MACARENA RODRÍGUEZ, TRADUCTORA JURADA DE INGLÉS

LICENCIADA EN DERECHO Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

INGLÉS E ITALIANO

Áreas de especialización

Traducciones jurídicas

Traducciones jurídicas

Traducciones juradas

Traducciones juradas

Traducciones financieras

Traducciones financieras

Servicios

Traducción

Revisión

Localización

Transcreación

Maquetación

SEO

Habilidades

Educación

  • Experto en Traducción y Marketing (EN CURSO)

    Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, 2020

    Transcreación y Publicidad Multilingüe

  • Diplomada en Estudios Avanzados

    Universidad de Granada, 2005

    Doctorado “Traducción, Comunicación y Sociedad”

  • Licenciada en Traducción e Interpretación

    Universidad de Granada, 2003

    Especialidad en Traducción Jurídica. Idiomas: inglés e italiano.

  • Licenciada en Derecho

    Universidad de Granada, 2001

Proyectos destacados

  • Fine Dining Lovers

    Transcreación de artículos de prensa para una revista digital internacional con sede en Milán especializada en el sector de la gastronomía, la alta cocina y la alimentación, dirigida al público hispanohablante, tanto en España como en América Latina

  • JTF Marketing

    Localización de textos para la página web de una empresa con sede en Londres especializada en software para marketing digital, con especial atención al uso de palabras clave con fines de SEO

  • Fundación Philippe Cousteau “Unión de los Océanos”

    Traductora interna dedicada a localizar textos destinados a la página web en español, así como de todo tipo de documentos relacionados con los proyectos en materia medioambiental, pesquera y marítima desarrollados por la ONG

  • Grupo Corporación Marítima

    Traductora interna de un despacho de abogados de Madrid, donde traduje textos altamente especializados de temática jurídica: contratos, cuentas anuales, informes de auditoría, memorias, certificados, actas notariales, etc.

  • Servicio de Traducción Universitario

    Gestión del Servicio de Traducción, del que fui presidenta, incluyendo las labores de organización, comercialización y administración propias de una agencia de traducción, junto con tareas de traductora jurídica y jurada e iniciativas encaminadas a divulgar y dar a conocer la profesión del traductor, incluyendo la creación del premio Francisco Ayala

  • Departamento de Aduanas de la Agencia Tributaria

    Traductora interna en este organismo gubernamental, donde traduje todo tipo de documentación relacionada con la gestión fronteriza y aduanera

  • Portal Science News de la Universidad de Granada

    Traductora interna del departamento de Comunicación de la Universidad de Granada, donde mi principal labor era traducir las noticias de prensa para divulgar los proyectos de investigación de la institución académica

  • Alba Clerigues, Marketing Automation Consultant en JTF Marketing

    Es una persona con la que es muy fácil trabajar, posee grandes dotes comunicativas, capaz de traducir textos complejos y siempre con una gran atención al detalle. La entrega de los diferentes trabajos siempre ha sido rápida y muy satisfactoria, sin duda recomendaría a Macarena a cualquier persona que esté buscando una traductora jurada de confianza.
  • Pedro José García Gómez, director de proyectos de Grupo Corporación Marítima

    Los servicios profesionales realizados por Macarena Rodríguez incluyen la traducción de textos en las lenguas inglesa e italiana, demostrando en todo momento su compromiso personal con la empresa y unas aptitudes profesionales excelentes en la ejecución de sus funciones.
  • Teresa Gudín Valdés, Coordinadora de la Fundación Philippe Cousteau

    La documentación traducida por Macarena para nosotros abarca todo tipo de especialidades, incluyendo traducción de textos jurídicos, institucionales y científicos, así como la localización de la página web corporativa.
  • Enrique Maldonado Roldán, presidente del Servicio de Traducción Universitario de la UGR

    Macarena llevó a cabo su trabajo para nosotros con eficacia y rigor, cumpliendo escrupulosamente los plazos de entrega, así como las normas de presentación, composición y demás convenciones exigidas por este Servicio en lo referente a traducciones jurídicas. A destacar su excelente capacidad para trabajar en equipo e individualmente, así como para coordinar proyectos de traducción.
  • Antonio Marín Ruiz, director de Comunicación de la Universidad de Granada

    Macarena aportó al departamento de Comunicación sus amplios conocimientos y un sólido compromiso laboral que repercutieron muy positivamente a la calidad de los servicios de traducción y localización requeridos en el día a día del gabinete de prensa.
  • Alba Clerigues, Marketing Automation Consultant en JTF Marketing
  • Pedro José García Gómez, director de proyectos de Grupo Corporación Marítima
  • Teresa Gudín Valdés, Coordinadora de la Fundación Philippe Cousteau
  • Enrique Maldonado Roldán, presidente del Servicio de Traducción Universitario de la UGR
  • Antonio Marín Ruiz, director de Comunicación de la Universidad de Granada
ASETRAD

¿Quieres trabajar conmigo?
Puedes contactar conmigo en: